METASCAPIAS
ENG
Before printing and therefore, well before libraries, knowledge was stored in churches. The richly decorated stained glass windows enabled the people to read fragments of the Holy Bible, in the form of a comic strip. Literature, at that time, was carefully kept and rewritten by holy guardians, the monks.
From the invention of printing and the democratization of the book, it was necessary to create a program capable of hosting these thousands of books. Much as the New York Public Library, built by Carrère and Hastings in 1897, people came to consult precious works there, without the chance to linger there. The 21st-century library would therefore be very different in many ways since before being a book silo, it is a center for social, professional, and even romantic encounters. The Rolex Learning Center at EPFL from Sanaa is a perfect example of this, where the workplaces occupy a larger space than the works, which are relegated to the basement. The library thus becomes a media carpet, innervated by various social activities.
The facade screens, conference rooms, undefined spaces, relaxation, and coworking areas, or even club activities such as basketball on the roof or yoga on the place all benefit a mindset for learning. By diversifying the knowledge media and allocating spaces for entertainment and social interactions, the media library allows for the people to find their best way to learn, all the while allowing them to unwind.
FR
Avant l'imprimerie et donc, bien avant les bibliothèques, le savoir était stocké dans les églises. Les vitraux richement décorés permettaient aux gens de lire des fragments de la Sainte Bible, sous la forme d'une bande dessinée. La littérature, à cette époque, était soigneusement conservée et réécrite par de saints gardiens, les moines.Dès l'invention de l'imprimerie et la démocratisation du livre, il a fallu créer un programme capable d'accueillir ces milliers de livres. A l'image de la New York Public Library, construite par Carrère et Hastings en 1897, on venait y consulter des ouvrages précieux, sans avoir la possibilité de s'y attarder. La bibliothèque du XXIe siècle serait donc très différente à bien des égards puisqu'avant d'être un silo à livres, elle est un centre de rencontres sociales, professionnelles, voire amoureuses. Le Rolex Learning Center de l'EPFL de Sanaa en est un parfait exemple, où les lieux de travail occupent un espace plus grand que les ouvrages, relégués au sous-sol. La bibliothèque devient ainsi un tapis médiatique, innervé par diverses activités sociales : écrans en façade, salles de conférence, espaces indéfinis, espaces de détente et de coworking, ou encore activités de club comme le basket sur le toit ou le yoga sur la place sont autant d'éléments qui favorisent un état d'esprit propice à l'apprentissage. En diversifiant les supports de connaissance et en allouant des espaces pour le divertissement et les interactions sociales, la médiathèque permet aux gens de trouver leur meilleure façon d'apprendre, tout en leur permettant de se détendre.
ABOUT
Location: Warsaw, Poland
Status: competition
Collaboration: Romain D’Incau
Images: volumetrica.studio
Before printing and therefore, well before libraries, knowledge was stored in churches. The richly decorated stained glass windows enabled the people to read fragments of the Holy Bible, in the form of a comic strip. Literature, at that time, was carefully kept and rewritten by holy guardians, the monks.
From the invention of printing and the democratization of the book, it was necessary to create a program capable of hosting these thousands of books. Much as the New York Public Library, built by Carrère and Hastings in 1897, people came to consult precious works there, without the chance to linger there. The 21st-century library would therefore be very different in many ways since before being a book silo, it is a center for social, professional, and even romantic encounters. The Rolex Learning Center at EPFL from Sanaa is a perfect example of this, where the workplaces occupy a larger space than the works, which are relegated to the basement. The library thus becomes a media carpet, innervated by various social activities.
The facade screens, conference rooms, undefined spaces, relaxation, and coworking areas, or even club activities such as basketball on the roof or yoga on the place all benefit a mindset for learning. By diversifying the knowledge media and allocating spaces for entertainment and social interactions, the media library allows for the people to find their best way to learn, all the while allowing them to unwind.
FR
Avant l'imprimerie et donc, bien avant les bibliothèques, le savoir était stocké dans les églises. Les vitraux richement décorés permettaient aux gens de lire des fragments de la Sainte Bible, sous la forme d'une bande dessinée. La littérature, à cette époque, était soigneusement conservée et réécrite par de saints gardiens, les moines.Dès l'invention de l'imprimerie et la démocratisation du livre, il a fallu créer un programme capable d'accueillir ces milliers de livres. A l'image de la New York Public Library, construite par Carrère et Hastings en 1897, on venait y consulter des ouvrages précieux, sans avoir la possibilité de s'y attarder. La bibliothèque du XXIe siècle serait donc très différente à bien des égards puisqu'avant d'être un silo à livres, elle est un centre de rencontres sociales, professionnelles, voire amoureuses. Le Rolex Learning Center de l'EPFL de Sanaa en est un parfait exemple, où les lieux de travail occupent un espace plus grand que les ouvrages, relégués au sous-sol. La bibliothèque devient ainsi un tapis médiatique, innervé par diverses activités sociales : écrans en façade, salles de conférence, espaces indéfinis, espaces de détente et de coworking, ou encore activités de club comme le basket sur le toit ou le yoga sur la place sont autant d'éléments qui favorisent un état d'esprit propice à l'apprentissage. En diversifiant les supports de connaissance et en allouant des espaces pour le divertissement et les interactions sociales, la médiathèque permet aux gens de trouver leur meilleure façon d'apprendre, tout en leur permettant de se détendre.
ABOUT
Location: Warsaw, Poland
Status: competition
Collaboration: Romain D’Incau
Images: volumetrica.studio